Гуморески Павла Глазового: що варто почитати

Гуморески Павла Глазового: що варто почитати

Зміст

Павло Глазовий — неперевершений майстер української гуморески, чиї твори й на сьогодні не втрачають своєї актуальності. У його творах тонко переплітаються народна мудрість, дотепність і влучна сатира на побутові, соціальні та моральні проблеми суспільства. Але що саме робить його творчість такою близькою сучасному читачеві? В цій статті розповідаємо про життя видатного українського митця та деякі найвідоміші гуморески Павла Глазового. 

Хто такий Павло Глазовий

Павло Прокопович Глазовий народився 30 серпня 1922 року в селі Новоскелюватка на Миколаївщині. Чоловік ще з дитинства захоплювався літературою. Вступив до Криворізького педагогічного інституту, де познайомився з іншим видатним письменником Остапом Вишнею. З його допомогою Глазовий переводиться на навчання до Києва та починає публікуватися.

У своїх гуморесках Павло Глазовий висміює різні аспекти радянської дійсності, що робить його особливо популярним серед простих людей. Помер митець у 2004 році, залишивши по собі величезний літературний спадок.

Які гуморески Глазового варто почитати кожному

Творчість Павла Глазового охоплює широкий спектр тем. В колекції його творів знайдуться гуморески для всіх поколінь.

Гуморески для дітей

Серед творів, які написав Павло Глазовий, гуморески для дітей займають особливе місце. В них він уміло поєднує виховну складову з веселими ситуаціями, що допомагають дітям краще розуміти навколишній світ. Малюкам можна почитати наступні короткі гуморески Павла Глазового.

Допитливий син

— Чуєш, тату, — син питає, — що таке хамелеон?

— Відчепися, я не знаю, — каже Филимон.

— Чуєш, тату, ще спитаю. Що таке аукціон?

— Відчепися, я не знаю, — злиться Филимон.

Мати сердиться на хлопця:

— Ну чого ти пристаєш? Батьку навіть у неділю відпочити не даєш.

— Не кричи, — говорить батько.

— Я люблю балакать з ним. Хай пита, чого не знає, а то виросте дурним.

Буйні предки

Вдарив батько спересердя

Хлопчика малого.

Той поплакав, переплакав

Та й питає в нього:

— Тебе, татку, бив твій татко?

— Бив, та ще й немало.

— Ну, а татка твого били?

— Теж перепадало.

І сказало хлопченятко,

Заломивши ручки:

— Тепер ясно, звідки в тебе

Хуліганські штучки.

Радіолюбитель

Заснув татко на дивані, зігрітий обідом,

Хропе, сопе, свище носом, аж чути сусідам.

А синочок слухав, слухав, приглядався скоса,

Потім підбіг до батечка і крутнув за носа.

— Що ти, капоснику, робиш? — здивувалась мама.

Виключаю, бо у татка погана програма.

Також часто писав Павло Глазовий гуморески про школу. Серед них можна виділити такі.

Чудний школяр

Двох онуків дід старий

Посадив на руки,

Та й розказує казки…

Слухають онуки.

Раптом меншенький спитав:

— А скажіть, дідусю, Ви ходили в перший клас?

— Та ходив, Павлусю.

— От був номер! — малюки сміхом залилися,

— Як до школи ви прийшли з бородою й лисі!

Табель

Питається сина батько Опанас:

— Ну так де ж твій табель за дев’ятий клас?

— На деньок у мене попросив Марат.

— А чого це раптом?

— Каже, напрокат.

Учиться він класно, на “чотири” й “п’ять”.

Хоче моїм табелем предків полякать.

Однокашник

— Хто там, синку, в двері стукав?

— Та якийсь дідок,

Зовсім лисий, у куфайці, у руках ціпок.

Він говорить, що приїхав із села до нас,

Що колись ходив з тобою у четвертий клас.

— Йди скажи: немає татка.  То якесь брехло.

У четвертім нашім класі лисих не було.

Гуморески для дорослих

Багато писав Павло Глазовий гуморесок для дорослих. Вони часто є сатиричними, висміюють людські вади, бюрократію та несправедливість. Саме ця гостра сатира робить його твори особливо актуальними сьогодні.

Ферапонтова хвороба

У старого Ферапонта так боліли ноги,

Що на п’ятий поверх вийти не було вже змоги.

Лікар дав йому бумажку, і прибив печатку,

Чим засвідчив, що у діда ноги не в порядку,

Що в колінах у старого скупчилися солі

І ті солі викликають нестерпимі болі.

Дуже важко Ферапонту лазить на горище,

І тому його доцільно поселити нижче.

Ферапонт поніс кербуду довідку й заяву.

Той звелів йому звернутись в житлову управу.

Звідтіля його послали у районну раду.

Там у справі Ферапонта відшукали ваду

І сказали, що немовби є ще необхідність,

Щоб підтвердив здороввідділ його інвалідність.

В здороввідділі звеліли принести аналіз,

Бо в історію хвороби дві помилки вкрались,—

Тож медогляд повторити знову необхідно

І рентгеном просвітити, чи ті солі видно.

Через тиждень Ферапонта наскрізь просвітило

І оглянуло аж двічі видатне світило.

Перший раз дало пораду грітись парафіном,

Другий раз веліло п’явку ставить під коліном.

Ферапонт по кабінетах шкутильгав поволі,

Доки в нього у колінах розсмоктало солі,

І тепер йому не треба справок та квитанцій.

Як це добре, що багато є у нас інстанцій!

Кошмар

Синок родився у Мартина.

Минає рік — мовчить дитина.

Лише коли минуло два,

Найперші мовило слова.

Сказало «мама» — вмерла мама.

Сказало «баба» — вмерла баба.

Сказало «дід» — умер і дід.

Сказало «тато» — вмер сусід…

Так прояснилась для Мартина

Життя сімейного картина.

Дві записки

За дрібничку посварились

Чоловік і жінка.

Чоловік ходив надутий

І мовчав, як стінка.

А як спати укладався,

Наче незнайомій,

Написав записку жінці:

«Розбудіть о сьомій».

Та й заснув собі спокійно,

Мов упився маком.

Вранці глянув на годинник:

Уже десять з гаком.

А в руці стирчить записка,

Писана дрібненько:

«Рівно сім. Доволі спати.

Уставай швиденько!»

Гуморески про мову

Окремо варто згадати, які писав Павло Глазовий гуморески про мову. В них він порушує важливі питання збереження, поширення та поваги до української мови.

Кухлик

Дід приїхав із села, ходить по столиці.

Має гроші — не мина жодної крамниці.

Попросив він:

— Покажіть кухлик той, що з краю.

Продавщиця:

— Что? Чево? Я нє понімаю.

— Кухлик, люба, покажіть, той, що збоку смужка.

— Да какой же кухлік здєсь, єслі ето кружка.

Дід у руки кухлик взяв і нахмурив брови:

— На Вкраїні живете й не знаєте мови.

Продавщиця теж була гостра та бідова.

— У мєня єсть свой язик, ні к чему мнє мова.

І сказав їй мудрий дід:

— Цим пишатися не слід,

Бо якраз така біда в моєї корови:

Має, бідна, язика і не знає мови.

Заморські гості

Прилетіли на Вкраїну

Гості із Канади.

Мандруючи по столиці,

Зайшли до райради.

Біля входу запитали

Міліціонера:

— Чи потрапити ми можем

На прийом до мера?

Козирнув сержант бадьоро.

— Голови немає.

Він якраз нові будинки

В Дарниці приймає.

Здивуванням засвітились

Очі у туриста.

— Ваша мова бездоганна

І вимова чиста.

А у нас там, у Канаді,

Галасують знову,

Що у Києві забули

Українську мову.

Козирнув сержант і вдруге.

Не дивуйтесь, — каже.

Розбиратися у людях

Перше діло наше.

Я вгадав, що ви культурні,

Благородні люди,

Бо шпана по-українськи

Розмовлять не буде.

Наші хлопці

Іде вуйко Хрещатиком

Приїжджа людина.

Запитує у зустрічних:

– А котра година?

Перехожі пробiгають,

Позиркують скоса.

Той рукою вiдмахнеться,

Той відверне носа.

А тут раптом двоє негрів

Вийшли з гастроному.

Один глянув на годинник:

– Зараз чверть на сьому.

Вуйко низько поклонився.

– Дякую, шановнi!

Значить, є ще у столиці

Україномовні.

Гуморески Глазового: де шукати?

Творчість Павла Глазового — не лише джерело гумору, а й глибокий філософський аналіз суспільства. Його гуморески слугують дзеркалом народу, в якому кожен може впізнати себе. Дорослі й діти можуть з легкістю познайомитися з творчістю Павла Глазового за допомогою відеохостингів. До прикладу, відео з озвучуванням гуморесок Павла Глазового опубліковані на YouTube у вільному доступі. 

Твори Глазового не просто іронічно висміюють реальність — вони змушують задуматися над нею, викликаючи при цьому легку усмішку.

Коментарі

Поки що немає коментарів. Чому б вам не розпочати обговорення?

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *